Théâtre National de Bretagne
Direction Arthur Nauzyciel

FR EN

BLACK BATTLES WITH DOGS

BERNARD-MARIE KOLTÈS / ARTHUR NAUZYCIEL

Spectacle en anglais
surtitré en français

« Il ne faut pas avoir peur des langues étrangères, au contraire ; j’ai toujours pensé que, si on regarde longtemps et soigneusement les gens quand ils parlent, on comprend tout. »

Combat de nègre et de chiens , Léone, scène 9

 

Théâtre

Spectacle en anglais
surtitré en français

Sur un chantier de construction français en Afrique, la disparition du cadavre d’un ouvrier noir fait basculer la vie de quatre personnages. Sans le corps du mort, les personnages de Koltès sont submergés par les mots parce qu’ils sont comme face à une tombe vide.

« Atlanta, la terre y est rouge et c’est une ville noire et blanche, en chantier perpétuel depuis les chocs de l’Histoire et les incendies ravageurs. Une ville en tension, hantée par ses morts. Une ville qui sans cesse efface sa mémoire qu’en même temps elle déterre. De la guerre de sécession au mouvement des droits civils qui venaient mettre fin à la ségrégation raciale (70 000 lynchages en 70 ans), de Margarett Mitchell à Martin Luther King, de Autant en emporte le vent à Delivrance , la ville de Coca-Cola et CNN tremble et lutte encore.

La création de Combat de nègre et de chiens pour la première fois là-bas a donc eu lieu dans la conscience des enjeux politiques et artistiques que cette ville induisait. La surprise, pour moi, fut d’y redécouvrir Koltès en le faisant connaître, et de pouvoir le faire parce que justement nous étions ailleurs et que sa résonance était autre. »

– Arthur Nauzyciel

DATES PASSÉES

Création 2001
Atlanta, 7stages (USA)

2001/2002
Théâtre de Lorient

2002/2003
Créteil, MAC
Comédie de Clermont-Ferrand

2004/2005
Chicago, Athaeneum Theatre (USA)

2005/2006
Festival d'Avignon
Festival international d'Athènes (GR)

2007/2008
CDN Orléans / Centre-Val de Loire

Spectacle en anglais
surtitré en français

GÉNÉRIQUE

De
BERNARD-MARIE KOLTÈS
Mise en scène, adaptation, scénographie et costumes
ARTHUR NAUZYCIEL
Traduction
DAVID BRADBY
MARIA DELAGADO
Scénographie
GIULIO LICHTNER
Son
XAVIER JACQUOT
Lumière
CHRISTOPHE DELARUE
GIULIO LICHTNER
Voix off 
MARCEL BOZONNET

 

Avec
JANICE AKERS
ISMA'IL CONNER
TIM MCDONOUGH
DANIEL PETTROW

Production : Seven Stages (Atlanta), Compagnie 41751/Arthur Nauzyciel, CDDB - Théâtre de Lorient, Centre Dramatique National, Etant Donnés/The French-American Fund for the Performing Arts (CulturesFrance) et le Centre Dramatique National/Orléans/Loiret/Centre