SPECTACLES

Mar 26 mars 2019 20h00

Joueurs

Don DeLillo / Julien Gosselin

Théâtre

Création

Coproduction

MAR 26 03 20h00

Salle Vilar
Durée 3h05
 

La création Joueurs + Mao II + Les Noms, d’une durée totale de 9 heures, se découpe en 3 pièces distinctes, que l’on peut voir soit en intégrale, soit indépendamment l’une de l’autre.

Joueurs est le premier volet de la création de Julien Gosselin.

 

Joueurs retrace comment un homme passe de l’ennui du couple à la violence pure et sonde la lutte entre radicalité et libéralisme aux États-Unis dans les années 80. Le roman fit sensation à la fin des années 70 parce qu’il mettait en évidence, selon le mot de John Updike, les « sinistres ambiguïtés » de la société américaine. Roman qui pourrait attester de l’art de l’anticipation chez les grands romanciers, puisque l’attentat du World Trade Center de New York est venu presque comme une confirmation de la trame imaginée par Don DeLillo dans Joueurs. Cette œuvre montre, de sang-froid mais avec une magistrale autorité, et presque avec insolence, l’écart sans cesse croissant entre la vie et le sens que peut lui donner une société à la dérive. Et le temps écoulé depuis sa première parution en 1977 aux États-Unis n’a cessé d’en souligner l’angoissante pertinence.

 

 

À PROPOS DE...

 

Écrivain culte de renommée internationale, Don DeLillo a obtenu les distinctions littéraires les plus prestigieuses et notamment, pour l’ensemble de son œuvre, le Jerusalem Prize 1999. Julien Gosselin porte à la scène trois de ses romans qui décrivent, chacun à leur manière, une histoire du terrorisme. Depuis ses premiers travaux, Julien Gosselin questionne la littérature, la violence, la façon dont un être humain est victime de mouvements souterrains que produisent l’Histoire ou la société. Don DeLillo agit dans son parcours comme le catalyseur de ces thèmes.

Salle Vilar
Durée 3h05
 

→ SORTEZ EN BUS

MAR 26 03

Réservation avant le 05 03

Texte
DON DELILLO
Traduction
MARIANNE VÉRON
Adaptation et mise en scène
JULIEN GOSSELIN
Scénographie
HUBERT COLAS
Assistant technique à la scénographie
FRÉDÉRIC VIENOT
Assistant à la mise en scène

KASPAR TAINTURIER-FINK
Création musicale
RÉMI ALEXANDRE
GUILLAUME BACHELÉ
MAXENCE VANDEVELDE
Création lumières
NICOLAS JOUBERT

Assisté de

ARNAUD GODEST
Création vidéo
JÉRÉMIE BERNAERT
PIERRE MARTIN
Création sonore
JULIEN FERYN
Costumes
CAROLINE TAVERNIER

Assistée de

ANGÉLIQUE LEGRAND
Accessoires
GUILLAUME LEPERT

 

Régie générale
ANTOINE GUILLOUX
Régie générale tournée

LÉO THÉVENON

Régie plateau
BENJAMIN DUPUIS
SIMON HARATYK
GUILLAUME LEPERT

Régie lumière
ANNA GENESTE
ARNAUD GODEST
FANNY WALSER
Cadre vidéo
JÉRÉMIE BERNAERT
Régie vidéo
PIERRE MARTIN ou PIERRE HUBERT
RAPHAËL ORIOL

Régie son
JULIEN FERYN
HUGO HAMMAN ou NOÉMIE PAGOT
Régie son HF
MÉLISSA JOUVIN
Costumes
ANGÉLIQUE LEGRAND ou CAROLINE TAVERNIER
Stagiaire dramaturgie
JULIETTE DE BEAUCHAMP
Stagiaires technique
SOPHIE MIQUET
MICKAËL PERISSINOTTO
NINA CHRON

 

Direction technique
NICOLAS AHSSAINE
Directeur technique adjoint
VIANNEY BRUNIN
Administration / production / diffusion
EUGÉNIE TESSON
Organisation tournée / communication
EMMANUEL MOURMANT
Assistant à l'administration
PAUL LACOUR-LEBOUVIER

 

Avec
RÉMI ALEXANDRE
GUILLAUME BACHELÉ
ADAMA DIOP
JOSEPH DROUET
DENIS EYRIEY
ANTOINE FERRON
NOÉMIE GANTIER
CARINE GORON
ALEXANDRE LECROC-LECERF
FRÉDÉRIC LEIDGENS
CAROLINE MOUNIER
VICTORIA QUESNEL
MAXENCE VANDEVELDE

 

Textes publiés aux Éditions Actes Sud.

 

Production : Si vous pouviez lécher mon cœur. 

Coproduction : 開動 Kaidong Coopération franco-taiwanaise pour les arts vivants ; phénix – scène nationale Valenciennes pôle européen de création ; 國家表演藝術中心 - 國家兩廳院 National Performing Arts Center - National Theater & Concert Hall, Taïwan ; Odéon – Théâtre de l’Europe ; Théâtre National de Strasbourg ; Festival d’Avignon ; MC2: Maison de la culture – Scène nationale de Grenoble ; Théâtre du Nord  – Centre Dramatique National Lille / Tourcoing Hauts-de-France ; International Theater Amsterdam ; Théâtre National de Bretagne ; Les Théâtres de la Ville de Luxembourg ; Bonlieu – Scène nationale d’Annecy ; Le Quartz – Scène nationale de Brest ; Festival d’automne à Paris ; La Filature – Scène nationale de Mulhouse

 

Avec la participation artistique du Jeune Théâtre National

Avec le soutien de Nanterre-Amandiers et Montévidéo, créations contemporaines

Avec le soutien exceptionnel de la DGCA / DRAC Hauts-de-France et de la Région Hauts-de-France

L’adaptation de Joueurs, Mao II et Les Noms est représen­tée dans les pays de langue française par Dominique Christophe / l’Agence, Paris en accord avec Abrams Artists & The Wallace Literary Agency, New York.

 

Construction du décor : Ateliers du Théâtre National de Strasbourg

 

Création au Festival d’Avignon juillet 2018